您当前的位置: 首页 > 托福备考 > 托福阅读

托福阅读长难句100句:植物减少水分流失

2017-03-03 | 编辑:环球教育整理 | 分享到
摘要:托福阅读长难句100句:植物减少水分流失 托福阅读中会遇到那些结构特别复杂的句子,我们把它叫做长难句。从今天开始,大家跟着我一起来分析和阅读句子。小编为大家带来托福阅读长难句100句,希望对大家托福备考有所帮助。

  托福阅读中会遇到那些结构特别复杂的句子,我们把它叫做长难句。从今天开始,大家跟着我一起来分析和阅读句子。小编为大家带来托福阅读长难句100句,希望对大家托福备考有所帮助。

  托福阅读长难句100句56:植物减少水分流失

  They include roots or rootlike structures, a waxy cuticle that covers the surfaces of leaves and stems and limits the evaporation of water, and pores called stomata in leaves and stems that allow gas exchange but close when water is scarce, thus reducing water loss. (TPO25, 46)

  waxy /'wæksɪ/ adj. 蜡状的

  cuticle /'kjʊtɪkl/ n. ‘植物’角皮,角质层;表皮,外皮

  scarce /skeəs/ adj. 不足的,稀有的

  They include roots or rootlike structures, (a waxy cuticle)(that covers the surfaces of leaves and stems and limits the evaporation of water), and pores (called stomata)(in leaves and stems)(that allow gas exchange but close when water is scarce, thus reducing water loss). (TPO25,46)

  句子分析:

  这个句子的主干就是:

  They include roots or rootlike structures and pores

  修饰一:(a waxy cuticle) ,同位语

  中文:一种蜡状角质层

  修饰二:(that covers the surfaces of leaves and stems and limits the evaporation of water) ,从句,修饰a waxy cuticle

  中文:覆盖在叶子和茎表面并且限制水分蒸发

  修饰三:(called stomata) ,修饰pores

  中文:称之为气孔

  修饰四:(in leaves and stems) ,介词短语

  中文:在叶子和茎上

  修饰五:(that allow gas exchange but close when water is scarce, thus reducing water loss) ,从句,修饰pores,但是注意这个从句里还有三个修饰成分,疯了!!!

  从句:but close

  从句:when water is scarce

  非谓语动词: thus reducingwater loss

  中文:保证气体交换但当水分不足时则会关闭,从而减少水分流失

  参考翻译:

  他们包括根部或类似根部的结构(一种覆盖在叶子和茎表面并限制水分蒸发的蜡状角质层)以及在叶子和茎上的称之为气孔的毛孔(这些毛孔保证气体交换但当水分不足时则会关闭,从而减少水分流失)。

  这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句、介词短语以及同位语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

  托福阅读长难句100句是不断积累而来的。每个人英语水平不一样,你觉得这个句子有点难,你就记录下来,然后反复阅读,当你平时看得都是这样长句子的时候,再回去看TPO中正常的句子,你就会豁然开朗。以上就是小编为你带来的托福阅读长难句100句

品牌信息
1997年环球教育,2006年获得软银赛富2500万美元投资。2010年美国纳斯达克上市。

全国拥有119个分校,351个学习中心,每年培训学员达60万人次,4所容纳千人的环球国际封闭…[详情]

0元模考| 机经下载
雅思名师 更多 >

李洁  

授课风格:亲切有耐心,化繁为简,因材施教。善于发现学生的优点和倾听学生... [详情]